В просторном кабинете Призрак застал Юсуфа и двух других турок. Потребовалось совсем немного — несколько телефонных звонков, одна угроза и одна взятка, — чтобы узнать имя человека, который сейчас сидел в кресле за своим собственным письменным столом, напуганный до смерти.
Увидев вошедшего в кабинет Призрака, Джимми Май опустил взгляд. Пододвинув к столу стул, «змеиная голова» сел напротив. Призрак небрежно подал Маю руку — жест, получивший в последнее время распространение среди китайцев, — и ощутил дрожь напряженных мышц и учащенную пульсацию перепуганного сердца.
— Я понятия не имел, что они приплыли на «Драконе». Они мне ничего не сказали! Клянусь, они мне солгали! Когда они пришли ко мне, я даже еще не слышал о корабле. Сегодня утром я не смотрел выпуски новостей.
Призрак не выпускал его руку, усиливая нажим, но не произнося ни слова.
— Вы меня убьете? — едва слышно прошептал Май.
Он повторил вопрос уже громче, хотя Призрак прекрасно понял его и с первого раза.
— Чжан и Ву, где они? — Призрак крепче стиснул руку и получил в награду радующее душу хныканье. — Где они?
Май испуганно посмотрел на турок, гадая, какое страшное оружие они захватили с собой — ножи, удавки или пистолеты.
Но в конце концов язык несчастному Джимми Маю развязало несильное рукопожатие Призрака.
— Они направились в два разных места, сэр. Ву Цидзен с семьей снял квартиру в Чайнатауне. Через агента, которого ему нашел я.
— Адрес?
— Я не знаю. Клянусь! Но агент знает. Он вам скажет.
— Где найти этого агента?
Май быстро назвал фамилию и адрес. Призрак повторил их, запоминая наизусть.
— А остальные?
— Сэм Чанг отвез свое семейство в Куинс.
— В Куинс? — переспросил Призрак. — Куда именно? Еще одно нежное рукопожатие. На мгновение он представил себе, что прикасается к груди Яньдао.
Май кивнул на свой стол.
— Вот! Адрес на листе бумаги.
Взяв листок, Призрак взглянул на него и убрал в карман. Отпустив руку председателя землячества, он медленно растер пальцем пот на ладони Мая.
— Ты никому не расскажешь о том, что я тебя об этом спрашивал, — пробормотал Призрак.
— Нет-нет, конечно же, не скажу!
Призрак улыбнулся.
— Ты оказал мне услугу, и я тебе очень признателен. Я перед тобой в долгу. И в ответ я тоже окажу тебе одну любезность.
Май ответил не сразу.
— Любезность? — наконец дрожащим голосом спросил он.
— Чем еще вы занимаетесь, мистер Май? Какие у вас еще здесь дела? Вы помогаете «поросятам», вы помогаете «змеиным головам». Но, по-моему, у вас еще есть массажные салоны?
— Есть. — Джимми Май начал понемногу успокаиваться. Он вытер ладони о брючины. — Но в основном игорные дома.
— Ах да, игорные дома. В Чайнатауне любят азартные игры. Я тоже люблю играть. А вы?
Сглотнув комок в горле, Май вытер лицо носовым платком.
— А кто не любит играть? Да-да, я тоже люблю.
— Тогда скажите мне вот что: кто вмешивается в ваш игорный бизнес? Другое землячество? Триады? Банда «Мей-го»? Полиция? Я могу кое с кем поговорить. У меня есть связи в правительстве. Очень высокие связи. Я могу позаботиться о том, чтобы ваши игорные дома больше никто не беспокоил.
— Да-да, сэр. Ну у кого сейчас нет проблем? Но только меня донимают не китайцы и не полиция. Итальянцы. Ну почему они доставляют нам столько неприятностей? Не знаю. Молодежь бросает в наши заведения зажигательные бомбы, избивает, грабит посетителей.
— Итальянцы, — задумчиво произнес Призрак. — Как их здесь зовут? Есть какое-то оскорбительное прозвище… только я что-то никак не могу вспомнить…
— «Макаронники», — по-английски подсказал Май.
— Точно, «макаронники».
Май улыбнулся.
— А еще у них есть одно прозвище, имеющее отношение к вашему роду деятельности.
— К моему? Какому?
— Иммиграции. Их зовут «бопами», то есть «без паспорта». Когда много лет назад здесь появились первые итальянцы, им выдавали справку с пометкой «БП». Это тоже очень обидное прозвище.
Оглядевшись вокруг, Призрак нахмурился.
— Вы хотите что-нибудь еще? — угодливо поинтересовался Май.
— У вас есть толстый маркер? Или, быть может, краска?
— Краска? — удивленно переспросил Май. — Нет. Но я могу попросить свою секретаршу. Она внизу. Сейчас я ее приглашу, и она достанет все что вам нужно. Абсолютно все.
— Подождите, — остановил его Призрак, — в этом нет необходимости. Мне пришла другая мысль.
Посмотрев на свой сотовый телефон, Лон Селитто мрачно объявил собравшимся:
— У нас еще один труп. В Чайнатауне. Звонит следователь из пятого округа.
Райм встревоженно посмотрел на него. Неужели Призрак выследил и убил кого-то из иммигрантов?
Кого? Чжан, Ву? Ребенка?
Но Селитто, окончив разговор, сказал:
— Кажется, к Призраку это не имеет никакого отношения. Жертва — некий Джимми Май.
— Я его знаю, — вмешался Эдди Дэн. — Он председатель землячества.
Коу кивнул.
— Я тоже слышал о таком. Контрабандой людей он непосредственно не занимался, но встречал и угощал нелегалов.
— Что это значит? — язвительно спросил Райм, поняв, что Коу не намеревается объяснять свои загадочные слова.
— Когда нелегальные иммигранты попадают в Чайнатаун, — сказал агент СИН, — им помогает какое-нибудь официальное лицо: устраивает жилье, дает денег на первое время. Это называется «встречать и угощать». В основном этим занимаются помощники «змеиных голов», но есть и свободные художники. Вроде Мая. Просто работа эта неприбыльная. Те, кто хочет получить большие деньги, занимаются наркотиками, игорным бизнесом и массажными салонами. Вот этим и живет Май. Точнее, жил, судя по всему.